Екатерина Титова

Как привезти домой подарки из Израиля и заработать на этом

Шалом, уважаемые читатели!

Предвижу ваше удивление — чего это я с вами по-израильски здороваюсь? А вот вспомнишь тут волей неволей! Это новый рассказ Виктора Баскакова вдохновил меня. Читала его и вспоминала поговорку: когда татарин родился — еврей заплакал. Ну, или в данном случае: когда казак родился — еврей заплакал.

Чтобы никого не обидеть, скажу сразу: никаких антисемитских идей в данной истории не содержится. Просто читая это рассказ, удивляешься — как тесен этот мир…

Не буду вас больше томить ожиданием. Слово Автору.

Израиль: везде наши люди

На Землю Обетованную я приезжал из египетской Табы. В 2008 году- из отеля «Континенталь», где познакомился с Касьяном (историю про этого удивительного человека читайте здесь — Как русский мужчина, не умеющий плавать, спас девочку из моря в Иордании), в 2012 году — из «Хилтона». Стандартные «экскурсионки»: один день в Иерусалиме.

avtobus_v_israel

Граница. Таможенники. Паспортистки – евреечки-симпатяги, говорящие по-русски. И, хоть Гид заранее умолял мужиков не шутить с ними, в группе нашёлся один такой – Рашид. Когда таможенница спросила, что он везёт, выпендрёжник громко заявил: «Бомбу!»  И ещё оглянулся на группу, дескать, поняли, какой я Жванецкий!

Брюнетка с погонами, «не повернув головы кочан и чувств никаких не изведав», ногой нажала кнопку. Взвыла сирена, и как «двое из ларца», появились спецназовцы. Я и не знал, что есть на свете израильтяне, выше меня ростом. Рашида уволокли мгновенно! Нам сказали твёрдо: «Заберёте шутника на обратном пути, если, конечно, не найдём у него бомбу». А всю группу, в назидание другим экскурсантам, садистски допрашивали ещё два часа.

Я был последним. Попутчики мимикой показывали: «Ты хоть не ляпни чего, Юморист!..» На бейджике у неприступной девушки с лычками израильского сержанта было написано — САРА. Раскрыв мой паспорт, она с харьковским акцентом спросила: «Цель Вашего приезда в Израиль?» Можно было стандартно ответить, что, посетить святые места. Она бы уточнила, какие… И так минут двадцать. Решаю рискнуть, спародировав одесский говор: «Сарочка, Вы же знаете, как я люблю Вашу страну! » Она впервые улыбнулась и …шлёпнула печатью.

Мёртвое море

mertvoe_more

Главной остановкой перед Иерусалимом запланировано посещение магазинов по продаже «лечебной» косметики и купание на «лечебном» пляже Мёртвого моря – этого солёного ОЗЕРА между Израилем и Иорданией… Его солёность – 300 % !!! Все туристы в этом месте речи Гида восхищённо ахнули.

Отвлекусь: некоторые читатели нашего блога пишут, что я стараюсь всегда показать, что у нас – русских, всё лучше: и сказочник Новопольцев плодовитее датчанина Андерсена, и плотник Трофимыч искуснее норвежских лесорубов, ветеринар Николай сообразительнее китайских дрессировщиков, Касьян – смелее иорданцев. И так далее. Ждут с ехидцей и сейчас — про Мёртвое море.

А что уж скажешь? В фильме «День Ангела», когда в океане тонул пароход, русский купец, садясь в шлюпку, громогласно заявил: « Всё равно Ваш океан супротив нашей Волги – лужа!» Нет, ребята, никакого «квасного патриотизма»! Но озёр с такой же солёностью несколько: одно в Африке, одно – в Антарктиде, и… барабанная дробь … в России — целых четыре!!! Лично был на всех! Отвечаю!

  1.  Эльтон (Волгоградская область).
  2.  Развал (Соль-Илецк).
  3.  Баскунчак (Астраханская область).
  4.  Яровое (Алтайский край).

Я видел в Соль-Илецке, как по колено в солёной воде ходили мучающиеся суставными болями в ногах наши российские ветераны: бывшие балерины, танцоры, велосипедисты, лыжники и лыжницы. Как уменьшалась «пытка» синдромом беспокойных ног. Некоторые из пациентов уже через неделю забывали, что у них вообще есть ноги. Как в детстве, им хотелось летать!

Мёртвое море, к сожалению, опускается на один метр ежегодно! Поэтому торговая жилка местного народа заставляет побыстрее (пока море не пересохло) продавать и лечебную грязь с его дна, и соли, где одних только хлоридов — четыре: магния, натрия, калия, кальция. Израильтяне хотят спасти Мёртвое море «переброской» воды из Красного и Средиземного морей. Главный приток – библейская река Иордан, впадающая в Мёртвое море, сама порой пересыхает так, что желающих верующих «омыть свои чресла» не подпускает полиция.

Но в рекламных проспектах Израильских агентств постоянно повторяется слоган, что Мёртвое море — один из «ПЕРВЫХ КУРОРТОВ НА ЗЕМЛЕ»… Приезжайте! Дежурные по пляжу вещают: «Заходите в море только на десять минут! Идите спиной и медленно садитесь».

Ощущение, конечно, неописуемое! Затем — обязательный душ. Здесь же натираются купленной «волшебной» грязью. Пакетики дорогие и маленькие, еле хватает на одного.

v_gryazi

Но если хотите поделиться со своими спутниками, то смажьте у себя только «проблемные» места! (Уже боюсь дальше развивать эту тему!).

Ершалаим

Достопримечательности Иерусалима

Подъезжая к Иерусалиму, я увидел на своём сотовом высветившийся код родного города: «Здравствуйте, Виктор, это Мойша — секретарь Раввина… Запланируйте, пожалуйста, через месяц концерт Вашего казачьего Ансамбля на нашем празднике «Пурим ». В Татарском Культурном Центре ».

— Мойша, а Вы представляете, что напишут в газетах: «В Центре татарской культуры, на иудейском празднике «Пурим», состоится концерт Ансамбля православных русских казаков»!
— Виктор, Вы просто не знаете, что Пурим – весёлый Праздник, вино льётся рекой! По Талмуду, нужно пить до тех пор, пока человек перестанет отличать, говоря по-русски, пол от потолка.
— Ну-у, не знаю! Но, учтите, это обойдётся вам в …

… И тут Мойша начал торговаться. Так, как могут только они.

Я пытался держать цену, называя его через слово, то «Ребе», то «Ваше Преосвященство», то «Ваше Преподобие». Осталось сказать, как Папе Римскому, «Ваше Святейшество», но он уже успел «зажать» наши расходы на такси, поэтому я решил прекратить торги, пока не проиграл. Но отомстил Ему в их же духе…

— Извините, Мойша, я сейчас в Израиле, как раз въезжаю в Иерусалим.
— Что? И Вы говорите об этом только сейчас? Вы – за границей? Там же — дорогущий роуминг!»

Он отключился, а я увидел древние стены библейского города: «Шолом!.. Ну, здравствуй, Ершалаим!»

jerusalim

…Мы шли к Храму Гроба Господня мимо магазинчиков, где продавались иконки, свечи и даже… Терновые Венцы, похожие на тот, что был возложен на голову Христа.

Терновый венок

Во дворе Храма – группы паломников: белые россияне, смуглые православные египтяне-копты, негры-христиане. Храм своими стенами «окружает» и «накрывает» Голгофу, где был распят, погребён и, затем, воскрес Спаситель.

ierusalim

Здесь – Плита, на которую положили Христа, провели обряд Миропомазания и перенесли в гробницу:

khram_jerusalim

В этом Храме, ежегодно, на Пасху, совершается церемония схождения Благодатного Огня. Здесь находится «Пуп Земли» — каменная чаша, символизирующая Центр Христианского мира. Внутри у Неё – шар с начертанным крестом. Чаша прикована цепью, чтобы туристы или даже паломники не унесли. (Такие случаи были! Вот создание – Человек!)

…Затем, мимо Гефсиманского сада, где молился Христос в ночь перед Его распятием, едем к Стене Плача. Для мужчин — левая сторона, для женщин – правая.

stena_placha

Я тоже положил в Стену записочку с пожеланием. Семейные молятся за своих детей и внуков, одинокие – за успехи в делах и здоровье. Сразу скажу: Моё пожелание сбылось!

zapiska

Затем – другое государство, Палестина… Город Вифлеем – Родина Иисуса. Всего в восьми километрах от Иерусалима.

Базилика Рождества Христова построена над местом Рождения Спасителя. Первый храм на месте Рождества был построен святой царицей Еленой. Он сгорел в 529 году (но от него остались мозаичные полы). Нынешнее здание построено в VI—VII вв., и это единственный христианский храм в Святой земле, сохранившийся в целости с домусульманского периода.

Главная святыня храма — пещера Рождества Христова, находящаяся под центральным приделом. Даже протестанты, у которых нет традиций ни иконопочитания, ни паломничества, с глубоким чувством подходят к серебряной звезде, которой отмечено место рождения Спасителя. С особым волнением преклоняю колени у нижней части алтаря: Вифлеемская серебряная звезда на полу. Надпись на латыни «Здесь Дева Мария родила Иисуса Христа». (В 2012 году Базилику Рождества Христова внесли в Список всемирного наследия ЮНЕСКО).

zvezda

…Чтобы наша группа не затерялась в толпе паломников, «Пегас» выделил жёлтые бейсболки. Нас, как шахтёров в касках, было видно издалека. Кстати, «предпринимательский» дух древнего народа повлиял, видимо, и на известного туроператора: бейсболки после экскурсий нас попросили …выкупить!

История с подарком из Израиля или несколько слов о Загадочной Еврейской Душе…

…Мы возвращались в Иерусалим. Вновь телефон: «Виктор, это Мойша! Я через неделю тоже буду в Иерусалиме. Мне придётся на час забежать к старому другу Раввина и поздравить с днём рожденья. Купите сегодня что-нибудь для старика, а приедете, рассчитаемся. Мне некогда будет ходить и выбирать подарок. Сразу уеду в Тель-Авив».

…Возле ворот Иерусалима сидел Художник… Помня песню Высоцкого про Израиль, что «там – на четверть бывший НАШ народ», я сразу обратился по-русски:

 — Здравствуйте! Не подскажете, где можно купить хороший подарок для пожилого мужчины?

Старик даже не удивился:
— Не только подскажу, а с удовольствием помогу приобрести Вещь!

Он сложил кисти и краски, я помог нести подрамник. Мы шли еврейским кварталом Иерусалима, где Абрама Марковича, как он представился, знали все. Мальчишка-торговец привычно подал ему хлеб и пакет с чем-то хрустящим и вкусно пахнущим…

prodavets_khleba

– Угощайтесь, это –бамба, кукурузные палочки с арахисом.

А навстречу нам всё чаще стали попадаться мужчины не в шляпах, а в «полуказачьих» папахах. Я, грешным делом, вспомнил слова прозвучавшей в телепередаче Михаила Швыдкого песни: «Еврейское казачество восстало». (Кстати, наберите в поисковике – море юмора!) Абрам Маркович объяснил: «Это, Витенька, не папаха, а головной убор Хасида (Праведника). Она называется штраймл. Мы – евреи, носим и простую шапочку – кипу и шляпу. А штраймл – это бархатная шапочка-ермолка, отделанная лисьими или даже собольими хвостами… Но соболей носят только очень состоятельные хасиды».

grazhdane_israilya

Мы подошли к двухэтажному особняку. На первом этаже — магазин, за стеклом витрины которого сверкал неземным блеском выставочный штраймл. А с открытой веранды второго этажа пожилая женщина спросила моего спутника: «Абрам, у нас гости?» — «Да, Голда!»
— Это Ваш дом?
— И магазин тоже.

%d1%88%d0%bc%d0%b0%d0%b9%d1%81

В комнате пахло уже знакомой мне бамбой. Хозяин постучал в стену и через минуту, живописные, с пейсами, пришли соседи: Исай, Хаим и Арон. Мы пили кофе с непривычным для меня кардамоном, когда Абрам Маркович сказал друзьям: «Виктор руководит казачьим Ансамблем и знает наши песни».

Семидесятилетний Исай по-молодецки смотался через улочку в свой магазин музыкальных инструментов, принеся скрипку и… маленький баян. Я, из уважения, заиграл «Хаву Нагилу», но Арон замахал руками: «Виктор, бросайте эти еврейские штучки! Давайте — Наши заспiваем. С Харькiвщины ».
Я мгновенно перестроился и, растянув меха, запел:

Ты казала в понедiлок, пiдем разом по барвiнок,
Я пришёл, Тэбэ нэма — пiдманула, пiдвела !

Еврейский «квартет» подхватил припев: «Ты ж мэнэ пiдманула… ».

Исай классно «поливал» на скрипке, а я добросовестно перечислил в песне все семь дней недели и готовился дать финальный аккорд, когда самый скромный из присутствующих — Хаим, показал жестом, что теперь продолжит он. И, действительно, тоже спел про все семь дней, но слова частушек были уже такими, как бы это выразиться покультурнее, особенно для наших Блогинь, что запотела даже витрина магазина. Пожалуй, самым приличным был куплет:

«Ты казала у ПятнЫцю, пустишь мэнэ пид спиднЫцю».
(Примечание: Спидныця, на — украинском, — нижняя юбка).

— Друзья мои, — обратился Хозяин к певцам. – Виктору нужно привести в Россию подарок для старого еврея. Я хочу предложить ему на выбор любой лисий штраймл. Абрам Маркович вывалил на стол с десяток меховых шапок чёрного и коричневого цвета:
— Виктор, Для Вас – любую! За какие-то жалкие 600 шекелей!
— Это, по русским деньгам, за 10 тысяч рублей? — Возмутился Арон.
— А человек как бы тебе пел! — Добавил Хаим.
— Короче, за полученное нами удовольствие тоже надо платить! И ты отдашь за полцены!.. 300 шекелей (ПЯТЬ тысяч рублей),- подвёл итог Исай.

А я, торопясь обратно на автобус, выглянул на улицу через витрину, покосившись на выставочный экземпляр. Это «просёк» Хаим:
— Абрам, отдай Ему вот Этот, с витрины! Я вижу — понравился!

Я думал, у Абрама –будет удар. Он хватался за сердце и возражал насевшим на него друзьям, что этот штраймл – Гордость Его Коллекции, что это даже не Лиса, а Голубой Лисовин, пойманный и умерщвлённый в соболином (!) питомнике. Но… вчетвером мы победили!!!

Передав Абраму 300 шекелей (Пять тысяч рублей), я сел в такси, вызванным сюда по адресу: улица Караитов, дом 13. По дороге водитель, русский еврей, объяснил, что КАРАИТЫ – это хазары, в древности тоже, оказывается, исповедовавшие учение Моисея…

Круговорот хитрости в природе

evrei

Через неделю, дома, я передавал штраймл Мойше. Он даже зажмурился от блеска лисьей шкуры, но, взяв себя в руки, начал торг. Помня, что чиновник от древней религии уже «зажал» деньги за наш транспорт, я решил обеспечить премиальные своим казакам заранее:
— Мойша, я потратил на этот Товар нервы, силы, время и средства. Чтобы долго не торговаться – ДВАДЦАТЬ тысяч! (Мойша схватился за сердце): «А это что, царский горностай?» Секретарь не учёл: на Земле Обетованной у меня был Прекрасный Учитель…

– Смотри, Мойша, это даже не Лиса, а Голубой Лисовин!( и далее… см. выше текст Абрама).

После нудных переговоров, я получил на руки ПЯТНАДЦАТЬ тысяч! (900 шекелей).
— Кстати, Мойша, а ты передашь подарок на вокзале в Иерусалиме и оттуда едешь в Тель-Авив?
— Нет, неудобно старику-имениннику тащиться на вокзал. У меня будет час завезти Ему штраймл домой.
— А Именинник — тоже Раввин?
— Нет, он — одноклассник Раввина. Торговец – состоятельный человек.
— Слушай, я был там — в еврейском квартале. И где же Богатый человек живёт в Иерусалиме, наверное, в Центре, в районе Стены Плача?
— Сейчас прочитаю, у меня где-то записан адрес: вот — улица КАРАИТОВ, дом 13. О-о, а этот АБРАМ — смелый человек! По-моему, 13 – всё-таки число несчастливое?

«Да,  согласился я, подальше засунув в карман деньги и закрывая за собой дверь. – Число, действительно, несчастливое!»

Послесловие

ataman-s-peisami

Через неделю мне позвонили: « Это – Мойша! Да, уже из Иерусалима! Только что вручил Подарок! Одноклассник нашего Раввина, конечно же, такого не ожидал!Увидев этот Штраймл, Абрам был просто в потрясении! Он почему-то очень захотел познакомиться с человеком, выбравшим такой удивительно красивый и дорогой подарок. Передаю трубку, а сам на секундочку сбегаю на кухню: меня учат варить кофе! У них здесь принято пить его с кардамоном! Пообщайтесь, Абрам Маркович хорошо говорит по-русски».

— Шолом, мой Незнакомый Русский Друг! – услышал я вкрадчивый голос, даже через телефон вкусно пахнущий бамбой… – А я Вас недооценил, господин Атаман! Впрочем, многие страны все века недооценивали нас — Русских… Теперь приятно в Вашем лице иметь в партнёрах настоящего Купца!  Да-а… Вы сделали хороший Гешефт (прибыльную сделку)… 900 шекелей!.. 200 % — это даже для еврея круто!.. Да, послушайте, Витенька, (Абрам понизил голос): Пока Мойша не слышит, Вы случайно чек от нашей с Вами шапочки ему не передавали?

— А-а, эту бумажку с «квадратненькими» Ивритскими буквами? Не-е, она же оторвалась, и я её куда-то забросил в чемодан. А что, надо было отдать? Ладно, вот Мойша вернётся, и я поищу!
— Витенька, упаси Вас Бог! Прямо сейчас найдите и …выбросите! Съешьте, сожгите!
— Не переживайте, Абрам Маркович, я же не понимаю на Иврите!
— Таки Мойша понимает…
— Обещаю, сейчас найду и порву. Мне это зачем?

Найдя чек, я пошёл во Дворец Книги, где библиограф Арон Соломонович перевёл «квадратненькие» слова на русский:
СУВЕНИРНАЯ ШАПКА ШТРАЙМЛ – «Головной убор Хасида». ПРИМЕЧАНИЕ: Для туристов — неиудеев. Мех – ИСКУССТВЕННЫЙ, «под лису». Стоимость – 120 шекелей» (две тысячи рублей…)

Примечание:
Всему еврейскому квартету я переслал свою Атаманскую фотографию: в черкеске, с шашкой, в папахе и… с их пейсами. Я знал: старикам это будет приятно.

Виктор БАСКАКОВ

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ...

комментариев 7

    Лена Леер:

    Катя, а давайте учредим награду блога ну типа «Великий БлогСказТер», и раз Виктору в его сне не удалось получить «Почетного гражданина» своего города, вручим ему! :-|
    Только, чур, награда, как Красное знамя, пусть будет переходящей.
    А то вдруг Виктора акулки в Шарк-Бей съедят (((

    Ответить
      Екатерина:

      Лена, награды найдут героев обязательно! Вам как лучшему комментатору уже точно причитается ;-)

    Виктор:

    Теперь по этому рассказу: Мой казачий Ансамбль ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пел на «Пуриме» и в ТАТАРСКОМ Центре… Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО был два раза в Израиле. Жаль, КАТЯ не стала включать в этот рассказ моё фото в черкеске и с …пейсами. У меня в Ансамбле: две татарки, две чувашки, две мордовки, два еврея, два немца Поволжья, два украинца, два белоруса, студентки иностранного факультета: гватемалка Лена Лемос и …японка Ханаэ Игараши… Кстати, Ханаэ вышла замуж за японца (И где тут грань между правдой и вымыслом?) — её новая фамилия — КОУЗАКИ.

    Ответить
      Лена Леер:

      Лена Лемос? Хм… — переспросила Лена Леер. А русские-то где?! ;-)
      Да и КОУЗАКИ у КАЗАКОВ тоже неспроста! ;-)
      Да и Бог с ней, этой гранью! Никогда не потрогаем, похоже… Эх!

    Виктор:

    О-о, Лена!.. Если бы эту Грань можно было потрогать!.. Это — моё «проблемное» место!.. Самым любимым Писателем для меня всегда остаётся О,Генри. (Гашек, Чапек, Бёлль «Глазами клоуна», Ремарк…) Я счастлив, что учился на литфаке (Мифы Древней Греции, древнерусская литература и Русский фольклор, зарубежная и русская литература…)

    Ответить
    Лена Леер:

    Как мне нравятся рассказы Виктора! Ну всё время ловлю себя на мысли: где грань между правдой и художественным вымыслом? [:-))]

    Ответить
      Ирина:

      ВИКТОР- МНОГОГРАНЕН! КАК БРИЛЛИАНТ!!!!
      И НИКОГДА НАМ НЕ ПОСТИЧЬ …
      …С Е К Р Е Т В Е Л И К О Г О Р А С С К А З Ч И К А!…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *